Åvinu shêbashåmaím, yithqadesh Shimkhå, Tåvo Malkhuthkhå, ye'åsê Retsonkhå kevashamaím ken bå'årêts. Êth lêkhêm khuqenu ten lånu hayom. Uslakh lånu 'al khatå'eynu kefí shêsolkhím gam anakhnu lakhotím lånu. Vë'al tëvi'enu lidey nisåyon, ki 'im khaltsenu min hårå. Ki lëkhå HaMamlåkhåh, HaGvuråh vëHaTif'êrêth lë'olmey 'olåmím. Åmen. El Padre Nuestro es una de las Oraciones más bellas que existen. Eso pienso. Me he interesado últimamente en buscar por ahí la Oración en hebreo. No es fácil y estoy encontrando algunas diferencias entre unos y otros. Aunque por aquí dejo algunos ejemplos , me gustaría, si alguién tiene a bien, recibir sugerencias del auténtico Padre Nuestro en len gua hebrea. Es posible que sea alguno de éstos, pero tengo mis dudas. (la transliteración se lee de izquierda a derecha) Abienu shebashamayim yitkadesh shimcha, tabo malchutecha, yease retsoncha ba’aretz kebashamayim . Ten lanu et lechem yoman, uslach lanu al chataeinu, kefi ...
Hay dos tipos de enseñanzas importantes, la academíca y la de la vida, si en ambas se encuentran buenos profes o maestros como queramos llamarle, un lujo, pero ¡ uy pocos buenos quedan!, se necesita de calidad no cantidad.
ResponderEliminarMuy cierto con lo dicho por el Señor Allin, al menos la enseñanza es el medio de encontrar la gran mayoría de respuestas, todas las preguntas no tienen respuestas, a veces quedan algunos interrogantes por contestar...llegado a un momento, mejor dejarlos sin respuestas...se desconocen los contextos y datos lo más aproximados.
ResponderEliminarSí, pero es un sistema duro. Es más fácil dar la respuesta y punto. No es fácil, no...
ResponderEliminar