Nunca he sabido lo que pasará mañana; pero sí he sabido y sé lo que quiero que pase.
Padre Nuestro en Hebreo
Åvinu shêbashåmaím, yithqadesh Shimkhå, Tåvo Malkhuthkhå, ye'åsê Retsonkhå kevashamaím ken bå'årêts. Êth lêkhêm khuqenu ten lånu hayom. Uslakh lånu 'al khatå'eynu kefí shêsolkhím gam anakhnu lakhotím lånu. Vë'al tëvi'enu lidey nisåyon, ki 'im khaltsenu min hårå. Ki lëkhå HaMamlåkhåh, HaGvuråh vëHaTif'êrêth lë'olmey 'olåmím. Åmen. El Padre Nuestro es una de las Oraciones más bellas que existen. Eso pienso. Me he interesado últimamente en buscar por ahí la Oración en hebreo. No es fácil y estoy encontrando algunas diferencias entre unos y otros. Aunque por aquí dejo algunos ejemplos , me gustaría, si alguién tiene a bien, recibir sugerencias del auténtico Padre Nuestro en len gua hebrea. Es posible que sea alguno de éstos, pero tengo mis dudas. (la transliteración se lee de izquierda a derecha) Abienu shebashamayim yitkadesh shimcha, tabo malchutecha, yease retsoncha ba’aretz kebashamayim . Ten lanu et lechem yoman, uslach lanu al chataeinu, kefi ...
Sí sé lo que quiero que pase, que las personas retomen la cordura y sensatez, la dignidad con ellas mismas y miren al de al lado porque así estarán mirando por sus hijos y nietos verdaderamente...un poquito de amor con los demás y tendrán la mejor gratificación con sus corazones.
ResponderEliminarPor una bandera de paz, amor y cordura...concordia.
Dejemos de engañarnos a nosotros mismos y tantas memeces ignorantes, porque a la vista está lo que tenemos...nada, esa es la verdad...nada.
https://www.youtube.com/watch?v=jp9UiHyacv4
Unión y Concordia, dejar a un lado los intereses individuales de cada uno, y llegar a buenos entendimientos.