Es verdad que creer ser lo que uno no es te hace más sabedor de ser lo que verdaderamente eres.
Padre Nuestro en Hebreo
Åvinu shêbashåmaím, yithqadesh Shimkhå, Tåvo Malkhuthkhå, ye'åsê Retsonkhå kevashamaím ken bå'årêts. Êth lêkhêm khuqenu ten lånu hayom. Uslakh lånu 'al khatå'eynu kefí shêsolkhím gam anakhnu lakhotím lånu. Vë'al tëvi'enu lidey nisåyon, ki 'im khaltsenu min hårå. Ki lëkhå HaMamlåkhåh, HaGvuråh vëHaTif'êrêth lë'olmey 'olåmím. Åmen. El Padre Nuestro es una de las Oraciones más bellas que existen. Eso pienso. Me he interesado últimamente en buscar por ahí la Oración en hebreo. No es fácil y estoy encontrando algunas diferencias entre unos y otros. Aunque por aquí dejo algunos ejemplos , me gustaría, si alguién tiene a bien, recibir sugerencias del auténtico Padre Nuestro en len gua hebrea. Es posible que sea alguno de éstos, pero tengo mis dudas. (la transliteración se lee de izquierda a derecha) Abienu shebashamayim yitkadesh shimcha, tabo malchutecha, yease retsoncha ba’aretz kebashamayim . Ten lanu et lechem yoman, uslach lanu al chataeinu, kefi ...
Pero, Jose, por ejemplo: Voy a divagar un poco.
ResponderEliminarYo soy quien soy, pero sinceramente no cómo lo soy. Sin embargo creo que muchos sí que lo sabrán de mí. Y ello, debiendo ser preocupante para mí, pues no lo es. No por ello reniego de quien así me hizo y además me conformo.
Por otra parte, si creo saber quién eres tú.
Inteligente pensamiento el que has escrito.
Un abrazo de quien parece en estos momentos estar en la luna sin ser lunático.
J., Ahí te falta la palabra (sé), me imagino:
ResponderEliminar"... pero sinceramente no sé cómo lo soy.".
Y perdona mi me haya entrometido.
Saludos,
Así es.
ResponderEliminarGracias Cristal.
Un saludo