Reflexiones, suspiros, vómitos, anotaciones en mi MOLESKINE y demás averías y desvaríos poéticos, filosóficos, espirituales y políticos.
Dice Etty Hillesum que...
Obtener enlace
Facebook
X
Pinterest
Correo electrónico
Otras aplicaciones
-
"No veo otra solución que adentrarse dentro de sí mismo y exterminar toda esta corrupción. No creo que podamos mejorar en algo el mundo exterior, mientras no hayamos mejorado primero nuestro interior."
Dice bien Etty Hillesum y que tú, Jose, al escoger la cita es muestra de tu aprobación: , porque es lo único que podemos hacer en bien de todos, solo mejorar. No cambiar, porque eso es imposible, ya que la sociedad, más bien este mundo, lo hemos creado nosotros y si miramos hacia atrás observaremos que hemos tenido tiempo sobrado para ello y no solamente no lo hemos conseguido sino que lo estamos exponiendo a un mal final. Piensa, piensa Jose y lo verás. Y no soy pesimista ni optimista, sino realista. Unas veces en un lugar, otras veces en otro, siempre la Historia se repite y ello es como el refrán de ‘tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe’. Lo que no me explico es el por qué, después de todo, esto aguanta. ‘Sálvense quienes puedan’, porque los hay que pueden hacerlo. Un fuerte abrazo
Åvinu shêbashåmaím, yithqadesh Shimkhå, Tåvo Malkhuthkhå, ye'åsê Retsonkhå kevashamaím ken bå'årêts. Êth lêkhêm khuqenu ten lånu hayom. Uslakh lånu 'al khatå'eynu kefí shêsolkhím gam anakhnu lakhotím lånu. Vë'al tëvi'enu lidey nisåyon, ki 'im khaltsenu min hårå. Ki lëkhå HaMamlåkhåh, HaGvuråh vëHaTif'êrêth lë'olmey 'olåmím. Åmen. El Padre Nuestro es una de las Oraciones más bellas que existen. Eso pienso. Me he interesado últimamente en buscar por ahí la Oración en hebreo. No es fácil y estoy encontrando algunas diferencias entre unos y otros. Aunque por aquí dejo algunos ejemplos , me gustaría, si alguién tiene a bien, recibir sugerencias del auténtico Padre Nuestro en len gua hebrea. Es posible que sea alguno de éstos, pero tengo mis dudas. (la transliteración se lee de izquierda a derecha) Abienu shebashamayim yitkadesh shimcha, tabo malchutecha, yease retsoncha ba’aretz kebashamayim . Ten lanu et lechem yoman, uslach lanu al chataeinu, kefi ...
Soy de pueblo. Mis padres son de pueblo. Cada vez tengo más claro que los que habitualmente habitamos ciudades, somos más gilipollas. ¿Por qué? Porque mientras estamos rodeados de ruido y asfalto, queremos un pueblo. Y los que lo tenemos, solemos negarlo.
Cuántas veces piensas decir o no decir. Y a veces callas por prudencia, por no molestar. Pero en ocasiones ese callar es un triunfo para el resto. Eso de callar por no ofender, tiene trampas.
Dice bien Etty Hillesum y que tú, Jose, al escoger la cita es muestra de tu aprobación: , porque es lo único que podemos hacer en bien de todos, solo mejorar. No cambiar, porque eso es imposible, ya que la sociedad, más bien este mundo, lo hemos creado nosotros y si miramos hacia atrás observaremos que hemos tenido tiempo sobrado para ello y no solamente no lo hemos conseguido sino que lo estamos exponiendo a un mal final. Piensa, piensa Jose y lo verás. Y no soy pesimista ni optimista, sino realista. Unas veces en un lugar, otras veces en otro, siempre la Historia se repite y ello es como el refrán de ‘tanto va el cántaro a la fuente que al final se rompe’. Lo que no me explico es el por qué, después de todo, esto aguanta. ‘Sálvense quienes puedan’, porque los hay que pueden hacerlo.
ResponderEliminarUn fuerte abrazo