Cuando se piensa que es peor decir lo que se está pensando en ese momento, lo mejor es callar. A veces decir lo que se piensa es peor que no decir nada.
Padre Nuestro en Hebreo
Åvinu shêbashåmaím, yithqadesh Shimkhå, Tåvo Malkhuthkhå, ye'åsê Retsonkhå kevashamaím ken bå'årêts. Êth lêkhêm khuqenu ten lånu hayom. Uslakh lånu 'al khatå'eynu kefí shêsolkhím gam anakhnu lakhotím lånu. Vë'al tëvi'enu lidey nisåyon, ki 'im khaltsenu min hårå. Ki lëkhå HaMamlåkhåh, HaGvuråh vëHaTif'êrêth lë'olmey 'olåmím. Åmen. El Padre Nuestro es una de las Oraciones más bellas que existen. Eso pienso. Me he interesado últimamente en buscar por ahí la Oración en hebreo. No es fácil y estoy encontrando algunas diferencias entre unos y otros. Aunque por aquí dejo algunos ejemplos , me gustaría, si alguién tiene a bien, recibir sugerencias del auténtico Padre Nuestro en len gua hebrea. Es posible que sea alguno de éstos, pero tengo mis dudas. (la transliteración se lee de izquierda a derecha) Abienu shebashamayim yitkadesh shimcha, tabo malchutecha, yease retsoncha ba’aretz kebashamayim . Ten lanu et lechem yoman, uslach lanu al chataeinu, kefi
Hola amigo! normalmente estoy de acuerdo con tus citas, pero en este caso me ha entrado la duda, Realmente piensas que es asi? Siempre me he guiado por la frase "Mas vale una vez colorado que ciento amarillo"
ResponderEliminarAbrazo fuerte. Juanma.
Cuando es una discusión familiar ni lo dudes, lo mejor callar. Te lo dice alguien que no calla nunca lo que piensa y luego toca arrepentir. Un abrazo
ResponderEliminar