Åvinu shêbashåmaím, yithqadesh Shimkhå, Tåvo Malkhuthkhå, ye'åsê Retsonkhå kevashamaím ken bå'årêts. Êth lêkhêm khuqenu ten lånu hayom. Uslakh lånu 'al khatå'eynu kefí shêsolkhím gam anakhnu lakhotím lånu. Vë'al tëvi'enu lidey nisåyon, ki 'im khaltsenu min hårå. Ki lëkhå HaMamlåkhåh, HaGvuråh vëHaTif'êrêth lë'olmey 'olåmím. Åmen. El Padre Nuestro es una de las Oraciones más bellas que existen. Eso pienso. Me he interesado últimamente en buscar por ahí la Oración en hebreo. No es fácil y estoy encontrando algunas diferencias entre unos y otros. Aunque por aquí dejo algunos ejemplos , me gustaría, si alguién tiene a bien, recibir sugerencias del auténtico Padre Nuestro en len gua hebrea. Es posible que sea alguno de éstos, pero tengo mis dudas. (la transliteración se lee de izquierda a derecha) Abienu shebashamayim yitkadesh shimcha, tabo malchutecha, yease retsoncha ba’aretz kebashamayim . Ten lanu et lechem yoman, uslach lanu al chataeinu, kefi ...
La alegría significa abandonar todos los modelos impuestos desde fuera y entrar en tu propio ser.
ResponderEliminarEl camino es arduo, pero cuanto más te internes en él, mayor será la recompensa, ese fluir espontáneo de tu propia energía, sin poner condiciones o plantear exigencias a la felicidad.A través de la alegría entendemos nuestro valor intrínseco y nuestro lugar en el Universo.
Osho "Alegría, la felicidad que surge del interior"
Hola de nuevo:
ResponderEliminarMe estaba acordando del primer libro de Krishnamurti, "A los pies del maestro". Me impactó mucho, además de por el contenido, por el hecho de que lo escribió cuando tenía 14 añitos. Me propuse tenerlo como libro de cabecera, pero es que hay tanto que apetece leer. Ahora me estoy acabando uno de uno de mis autores favoritos, Murakami. Este, "Sputnik, mi amor", no es precisamente el que más me ha gustado, pero su forma de escribir es increíble.
Hasta mañana. Chao,
María